On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.
学院及大学也设立了终身教中心。
On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.
学院及大学也设立了终身教中心。
Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.
有妇女提供终身教方案的机构有很多种。
Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.
在正规教中,苏里南缺少终身教
的政策
/或方案。
De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.
对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再练
终身教
。
L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.
第二次定期报告的第358段至第368段对终身教进行了详细介绍。
Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.
学校类终身教机构是那些已经由地方教
局建立、注册
经营的教
机构。
Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.
如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间
灵活工作条件。
Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.
因此,在终身教方面得到承认
支持的各卫生中心在对妇女大众方面经常是很积极的。
La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.
促进保护基本权利以及解放问题也位于终身教
活动的中心位置。
Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.
它意味着老年人终身教,充分参与社区生活。
Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.
在发达国家中,终身教也是老年人参与就业的一个先决条件。
On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.
妇女终身教的启动是为了开发妇女的能力
潜力,以及消除性别差距。
Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.
在所有国家,终身教也是老年人参与就业的一个先决条件。
L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.
政府还提供信息通信技术再
练、终身教
职位安排等各种机会,以使老年人能够参与经济生产活动。
Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.
全面发展基于终身教的理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。
La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).
艾滋病问题的预防宣传教
是许多终身教
团体针对妇女开展的活动。
L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.
终身教以及教
机构外进行的学习促使人们更关注成果
所学的内容。
La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.
妇女在选择就业方面的横向隔离在其终身教
领域也是存在的。
Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.
在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教
院校。
Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.
私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动文化方案,遍布全国的300多个社会福利中心也为妇女提供终身教
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。