Classification détaillée du produit, la formule unique.
品
分型,配方独特。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
品
分型,配方独特。
La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.
品管理经营丰富、服务周全
。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服务精心、,力求做到完美。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对客人照顾
入微。
En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.
酒体圆润,,淡淡
甜味,及红色浆果酸味。
Elle a toujours été très minutieuse.
她以前一直都很。
La qualité des produits, des prix bas, plein volume, réfléchi et méticuleux service.
品质量好、价格低、货量足,服务
周到。
"Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.
“质优、价廉、真诚服务”是大鹰公
郑重承诺。
Il faut pour cela que ce scrutin soit préparé de façon très rigoureuse.
因此,必须地筹备这些选举。
La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判决起草是一项复杂
工作。
La question des économies a fait l'objet de débats intenses au sein du Secrétariat.
秘书处深入地讨论了节余问题。
Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.
富有激情和动力,我工作
情况下,我认为是有人很
、 有组织。
Il est prêté la plus grande attention aux renseignements reçus.
所提供信息将会受到认真和
审议。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构成部分作了进一步划分。
En outre, des contacts et des échanges permanents existent au sein de l'équipe.
医疗队中保持着一种严格逐级汇报制度。
Une telle conférence exigerait en fait une préparation très soigneuse.
事实上,这种会议需要进行非常筹备工作。
Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.
但是,必须以更加广泛和角度看待这些结果。
Le résultat obtenu, appréciable et sensible, doit être préservé.
这一成果既相当大又入微,必须予以保留。
Il estime pour sa part qu'il convient d'adopter une approche plus nuancée à ce sujet.
他说,对中止条约执行问题应采取更为方式。
Des professionnels expérimentés accordent une attention immédiate à toute plainte reçue.
每一份投诉都立即得到受过训练专业人员
分析。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。