Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红是又一重要
沿海资源。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红是又一重要
沿海资源。
Elles sont également une source importante de produits du bois.
红也是木制品
重要来源。
Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.
三个泻湖共计55公顷已被指定用来培育红苗。
Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红和山
等脆弱
生态系
受威胁。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉和萨尔瓦多丧失了原有红20%。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个红项目。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红所遭受
破坏,将近50%是由于开辟
虾场所造成。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
海草在世界许多地方同红生境密切相连。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于海平面上升影响,沿海生态系
,
是红
将受到极大威胁。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏沿海地区红
,可能增加与风暴潮相关
危害。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些生态系包括红
、珊瑚礁和公海海隆。
En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts.
特别是在厄瓜多尔,虾业在红
破坏方面起到主要作用。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
中载有关于保护和可持续利用湿地(和红
)
协定。
Bien qu'elles se rencontrent habituellement à proximité de celles-ci, il n'y pas nécessairement d'interactions entre ces deux habitats.
虽然海草床往往出现在红附近,但是这两种生境不一定密切并存。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面例子包括热带高山云雾
、红
、水边森
和亚热带雨
。
D'autres avantages encore méconnus doivent être pris en considération, même s'ils se prêtent difficilement à une évaluation monétaire.
以前没有认识到他益处虽然难以用货币方式估计,但在评价红
时应予考虑。
Antigua-et-Barbuda est en train de perdre son écosystème mangrovier à un rythme moyen de 1,5 à 2 % par an.
安提瓜和巴布达每年以平均1.5%到2%速度丧失
红
生态系
。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧失了61.2%原有红
区,厄瓜多尔丧失了20.4%,秘鲁丧失了35.1%,巴拿马丧失了3.4%。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接和间接取自红产品加以确认。
Outre cette fonction de défense des côtes, les forêts littorales sont aussi l'un des piliers de l'économie de la région.
除了可以提供重要沿海防护外,红
还是区域经济
基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。