En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采正办法和结构
正办法。
En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采正办法和结构
正办法。
Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.
“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上正我。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错误正在逐步加以正。
Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.
种印象应尽快予以
正。
Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.
一情况应尽快得到
正。
Et que faut-il faire pour remédier à cette situation?
必须做什么来正
种状况?
Ces problèmes exigent, eux aussi, une solution.
正
动也必须处理
些问题。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她强调一定要正
种状况。
J'espère que nous pourrons remédier à cette situation.
我一局面能够得到
正。
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国际社会必须紧急正
一疏忽。
Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.
些办事处采取了
正
动。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的正措施。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
真是一个荒诞的标题,我从第一
就发现并
正了过来。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认种情况必须尽快
正。
Plusieurs solutions sont possibles pour remédier au problème.
可采多种办法来
正
种状况。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
根本不会
正其结构不平衡。
Il faudrait éviter tout sentiment de marginalisation et y remédier.
应该避免和正不受重视的想法。
Nous pensons qu'il faut remédier à cette situation.
我们相信,种局势应加以
正。
Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.
挑战就在于探索如何正
种不平衡。
La question à l'examen est de savoir comment redresser la situation.
摆在我们面前的问题是如何正局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。