Toutefois, il restait encore beaucoup de questions non résolues qui auraient pu constituer autant d'écueils.
,许多其他问
仍没有解决,以后可能成为突破
。
Toutefois, il restait encore beaucoup de questions non résolues qui auraient pu constituer autant d'écueils.
,许多其他问
仍没有解决,以后可能成为突破
。
Toutefois, il restait encore beaucoup de questions non résolues qui auraient pu constituer autant d'impasses.
,许多其他问
仍没有解决,以后可能成为突破
。
Le Représentant spécial est heureux d'indiquer qu'il entrevoit la fin possible de cette longue et dangereuse impasse.
特别代表高兴地报告,他看到有可能找到解决这一棘手危险问
突破
。
Toutefois, d'autres participants ont fait valoir que l'abus de drogues n'était qu'une des voies qu'empruntait la pandémie pour s'introduire dans une population et que, une fois entrée, elle pouvait se propager de diverses manières.
其他人则强调,滥用药物只是这种大流行病
一个突破
。
La mise en oeuvre de ces mesures constituerait un bon début pour l'application des recommandations de la Commission Mitchell, dont l'idée essentielle est de créer des conditions favorables au retour à la table des négociations.
这些步骤实施将为开始实施米切尔委员
议确定适当
突破
。 这些
议
主旨是为返回谈判桌创造有利
条件。
S'agissant de prendre le mariage précoce comme indicateur supplétif pour évaluer la violence contre les femmes, les Amis du Président ont noté qu'il s'agissait d'un des phénomènes qui devraient retenir une attention beaucoup plus intense à l'échelon international.
把早婚现象作为评估暴力侵害妇女行为突破
,主席之友指出,这种现象需要国际社
更加重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。