1.Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
部门对含酒精原料征收重。
2.L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这一选择必须实施前一个月以挂号信形式通知部门。
3.En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.
如发现任何错误、遗漏或异常,部门责成公司修正,但不会予以处罚。
4.En Hongrie, l'organe chargé de surveiller l'enrichissement illicite d'agents de la fonction publique était un service fiscal.
匈牙利,部门是负责监测公职人员违法致富情构。
5.Une décision de l'administration fiscale dans les cas prévus par la législation de la République du Bélarus.
部门受白俄罗斯法律管辖案件中作出决定。
6.Le taux du loyer mensuel est basé sur l'évaluation faite par les autorités fiscales locales à des fins d'impôts locaux.
每月租金费用根据市政部门按照当地收评估决定。
7.Le fisc commencera à les rembourser, mais seulement le dixième ou le quinzième de ce qu'il leur doit.
现,他们将开始从政府部门领取退款,虽然领取数额只是其被欠十五分之十。
8.Veuillez nous communiquer un organigramme de vos organes administratifs, par exemple la police, l'administration des douanes et l'administration fiscale.
卡塔尔能否提供其行政构,如警察、海关部门组织结构图?
9.Selon la presse, les ministres européens des finances ont décidé que leurs autorités fiscales partageraient systématiquement leurs informations.
根据新闻报道,欧洲财政部长们决定,各国管理部门之间自动进行信息交换。
10.Les prélèvements forfaitaires sont enregistrés par les Services des Impôts sur un Ficher particulier permettant le rapprochement avec les impôts dûs.
部门对预扣进行专门登记,以便于与应征进行对照。
11.Le coût d'une procédure d'arbitrage a été estimé à 50 000 euros, une somme très importante pour les autorités fiscales de nombreux pays.
有人估计,一次仲裁将花费50 000欧元,对许多国家部门而言,这是一个很大数字。
12.En outre, les responsables de l'établissement des états financiers craignaient que l'enregistrement des profits latents dans le compte de résultat n'entraîne une imposition.
同时,令报表编制者关注问题是,通过损益反映未实现收益,部门可能会征。
13.S'il n'y a pas au demeurant obligation de publier les informations financières, il ne sert à rien de proposer des états plus synthétiques.
优先使用者(管理、资金部门)通常需要掌握对企业详细分析资料。
14.Guangxi invités ZTE transport invités Bus Terminal est un atelier de réparation par l'Administration d'État de l'Industrie et de la fiscalité départements d'enregistrer l'entreprise.
广西来宾中兴运输公司来宾汽车总站修理厂是一家经国家工商、等部门注册登记企业。
15.Conformément à la loi « sur l'Administration fiscale ukrainienne », l'Administration fiscale comprend des organes spécialisés dans la lutte contre les infractions fiscales (police fiscale).
根据“关于乌克兰国家”法律,国家关设有负责打击逃行为适当专门部门(警察)。
16.L'Inspection des impôts se compose de services spéciaux de lutte contre les infractions fiscales qui opèrent au sein des organes correspondants de l'Administration fiscale.
检查部门由打击逃行为专门部门组成,相应国家关组织中行使职能。
17.Si vous exercez une profession libérale ou coerciale, vous serez vraisemblablement dans le collimateur des services fiscaux, même si vous vous estimez au-dessus de tout soupçon.
假使处置自职业,也许商业,会被部门紧盯,尽管觉得自身无可训斥。
18.Si vous exercez une profession libérale ou commerciale, vous serez vraisemblablement dans le collimateur des services fiscaux, même si vous vous estimez au-dessus de tout soupçon.
如果你从事自由职业,或者商业,你会被部门紧盯,即使你觉得自己无可指责。
19.Le rôle du secteur privé comme un important partenaire dans la promotion de l'égalité des chances pour les femmes sur le marché de l'emploi a été souligné.
各国强调了作为促进劳市场中妇女会平等重要伙伴部门作用。
20.Elle peut aussi être interprétée comme voulant dire que l'administration fiscale a l'autorité requise pour obtenir ces renseignements qu'elle ait ou non la capacité d'exercer cette autorité.