Plus bas, la végétation ne se compose que de buissons et de cèdres.
较低处植被是些稀疏
灌木和松柏。
Plus bas, la végétation ne se compose que de buissons et de cèdres.
较低处植被是些稀疏
灌木和松柏。
Il importe toutefois de veiller à ne pas trop disperser les ressources de l'Organisation.
然而,重要是防范本组织资源分布过于稀疏
风险。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我耳朵短而大,上面还长有稀疏短小
!
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
我们能对迄今取得稀疏结果感到真心满意?
Le Comité estime actuellement que la dose doublante est de l'ordre de 1 gray pour une exposition à une faible dose de rayonnements peu ionisants.
根据委员会目前计,对低剂量、稀疏
电离辐射来说,加倍剂量大约为一戈瑞。
Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.
抬头一,
骨架
断茬上还挂着一绺稀疏
黑色卷曲
发,刘震撼拍拍胸口,从不迷信
他也开始情不自禁地赞美了一下满天神佛。
Toutefois, depuis le 1er septembre, le rythme des retours s'est ralenti pour n'atteindre que 119 en septembre, 37 en octobre et 72 jusqu'ici en novembre, dont 52 sont rentrés hier seulement.
然而自9月1日起,返回速度减缓成为稀疏
人流,九月返回119人,十月37人,十一月迄今为止为72人,其中52人只是在昨天才返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。