Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
种族主义团成员身分受到查禁。
Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
种族主义团成员身分受到查禁。
Elle n'a aucun effet discriminatoire à l'égard de groupes ethniques, religieux, raciaux ou autres.
它不歧视任何族裔、宗教、种族和其他团。
Favoriser la compréhension, la tolérance et l'amitié entre nations et groupes raciaux ou ethniques.
增进国家间及种族或民族团间
谅解、容忍和睦谊。
Enfin, quant il parle de "nettoyage ethnique" le Tribunal vise tous ces groupes réunis, victimes du génocide.
最后,当它提到“种族清洗”时,法庭指所有这些受到种族灭绝
团
。
Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.
另方面,“种族团
”包括那些拥有某些遗传身
特征或特
群。
La première est que les mesures «n'aient pas pour effet le maintien de droits distincts pour des groupes raciaux différents».
第个限制
此类措施“
不至在不同种族团
间保持各别行使
权利”。
Enfin, le génocide doit viser un groupe, qualifié par les textes pertinents de "national, ethnique, racial ou religieux".
最后,种族灭绝对象必
个团
,有关
文书中将其称为“民族、
种、种族或宗教”团
。
Nous encourageons le Haut Représentant à poursuivre le dialogue avec les différents groupes ethniques concernés pour régler au mieux le problème.
我们鼓励高级代表同各有关种族团进行对话,实现问题
最佳解决办法。
Afin de montrer clairement que le Kosovo doit se transformer en communauté multiethnique, tous les groupes ethniques doivent prendre part aux élections.
为了表明科索沃必作为
个多种族社会而发展,所有种族团
必
参加选举。
La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.
关于行使结社权《结社法》(第54号)禁止设立种族主义或种族隔离团
。
Ainsi, la notion de race apparaît très rarement dans les références que fait le Tribunal aux groupes visés par le crime de génocide.
举例说,该法庭在提到受到种族灭绝团
时似乎很少提到种族
概念。
Dans l'attribution des subventions, une attention particulière est accordée aux projets qui cherchent à éloigner les jeunes des groupes incitant au racisme.
在决定补助时,特别注意支助那些致力于引导青年警惕各种煽动种族主义
团
项目。
Certains des différends les plus graves de l'histoire sont survenus entre des groupes de même origine ethnique, comme c'est le cas au Moyen-Orient.
历史上些最严重
争端却出现在具有同
种族本源
团
之间,中东问题就
例。
Il se peut que les groupes ethniques qui composent la population n'aient pas tous les mêmes besoins en matière de services de santé et de services sociaux.
口中不同种族团
对于保健和社会服务可能有不同需要。
De nombreux groupes sont préoccupés par la corrélation qui existe entre le racisme et l'inégalité entre les hommes et les femmes, la pauvreté et le handicap.
许多团关心种族主义与
别、贫困和残疾问题交叉产生
影响。
Nous regrettons donc que le représentant des Serbes du Kosovo se soit retiré du processus car nous pensons que la représentation de toutes les ethnies est essentielle.
因此,我们对科索沃塞代表退出进程感到遗憾,因为我们认为所有种族团
代表地位至关重要。
De nombreux groupes sont préoccupés par la corrélation qui existe entre le racisme et l'inégalité entre les hommes et les femmes, la pauvreté et le handicap.
许多团关心种族主义与
别、贫穷和残疾问题交叉产生
影响。
Les autorités portugaises indiquent que les associations racistes ou les organisations qui se réclament d'une idéologie fasciste sont interdites en vertu du paragraphe 4 de l'article 46 de la Constitution.
葡萄牙当局说,宪法第46条第4款禁止种族主义团或奉行法西斯主义
组织
存在。
L'Afghanistan étant un pays multiethnique, dont les différents groupes ethniques se sont engagés en faveur d'un pays unifié, les institutions nationales doivent être multiethniques, ouvertes et véritablement représentatives.
基于阿富汗多种族
质,并基于不同种族团
之间都愿意有
个团结
阿富汗,国家机构必
多种族
,有广大基础
并且真正具有代表
。
L'Afghanistan étant un pays multiethnique, dont les différents groupes ethniques se sont engagés en faveur d'un pays unifié, les institutions nationales doivent donc être multiethniques, ouvertes et véritablement représentatives.
基于阿富汗多种族
质,并基于不同种族团
之间都愿意有
个团结
阿富汗,国家机构必
多种族
。 有广大基础并且真正具有代表
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。