La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,残疾人就业平台。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持有
社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部问题和他们居民
福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立
。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利
人
理解
。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
有法律赋予男女享受福利金
平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会会员
福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土经济福利,这引起了一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人民福祉与福利
我们
主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国
优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。