1.Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会试用药物更多是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文部分。
2.L'attention portée en priorité aux jeunes satisfait les demandes émanant de différentes catégories de mouvements sociaux de jeunes, d'organisations de la société civile et d'initiatives du pouvoir législatif.
优先关注符合不同类型社会运动、民间社会组织以及立法部门倡议需要。
3.Le Secrétaire général des Nations Unies et les agences spécialisées doivent être présents et continuer à apporter leur assistance à ces mouvements de jeunes issus de la société civile.
秘书长和各特设机构必须参与,并继续协助民间社会运动。
4.Au cours de la société a formé un grand nombre de professionnels de l'informatique et les diplômés recommandé pour les travaux d'aborder le volet social de la ré-emploi des problèmes des jeunes.
期间为社会培养了大批计算机人才,并为业学员推荐工作,解决了部分社会再就业难题。
5.L'État brésilien prévoit pour les jeunes éprouvant des difficultés à bénéficier de ces programmes subventionnés - tels que quilombos, autochtones, jeunes en détention aux fins de réinsertion sociale et éducative et jeunes invalides - la possibilité de participer aux consortiums sociaux de jeunes.
6.Des études récentes sur les pratiques des consommateurs de drogues montrent qu'il y a parmi les jeunes deux schémas de comportement à cet égard, selon qu'ils sont bien intégrés ou qu'ils vivent dans des conditions difficiles; font partie de cette seconde catégorie les jeunes des pays en développement qui manquent de perspectives ou sont trop livrés à eux-mêmes, ainsi que ceux des pays développés qui se sentent socialement exclus.
7.Il s'agit notamment d'un projet scolaire régional africain (SchoolNet Africa), d'un programme africain pour l'enseignement à distance, de listes de sujets à débattre, d'activités relatives à la parité dans l'accès à l'informatique, du réseau africain d'ONG (NGONT Africa), d'un réseau de centres de téléenseignement, d'activités de soutien à la participation de la diaspora africaine à l'application des connaissances au développement en Afrique, de la formation d'un réseau de communication entre entreprises (biz2biz), de la formation de groupes d'action dans plusieurs pays de la région, et d'un réseau de la jeunesse africaine pour la société de l'information.