Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家申原子能机构安全保障制
要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家申原子能机构安全保障制
要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近些倡议创造了新
势头。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女有同等
社会保障权利。
En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.
事实上,所有社会和经济体都遭受
种跨国现象
影响。
La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.
首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。
La société civile avait également un rôle crucial à jouer.
在进程当中,民间社会也可发挥关键作用。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
政府和民间社会正共同努力改局面。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告各缔约方其社会经济发展水平都各不相同。
La communauté internationale peut et doit, de diverses façons, aider l'Iraq à se reconstruire.
国际社会可以而且必须向伊拉克提供全面建援助。
L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.
计算机和电信使用导致信息社会
形成。
La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.
恐怖引发冲突,使社会迅速瓦解。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会
整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会大支持。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突可能性。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女律
有同样
社会保险权利。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会支柱。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特政治、社会和文化背景。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。