Je veux vous parler en ami, respectueux de nos différences et désireux de renforcer nos liens.
我想谈谈作为朋友,我们的分歧,尊重并希望加强
互的联系。
Je veux vous parler en ami, respectueux de nos différences et désireux de renforcer nos liens.
我想谈谈作为朋友,我们的分歧,尊重并希望加强
互的联系。
Nous savons que le règlement des conflits exige une approche multiple et interdépendante.
我们知道,解决冲突

取多层面的
互联系做法。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不可分割地
互联系
一起的。
Une approche intégrée est souhaitable, car ces problèmes sont intimement liés et se renforcent mutuellement.
由于
些问题之间的
互联系和
互加强性质,应当
取综合办法。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,
两大方面是
互联系的。
Avec la mondialisation, l'avenir et le bien-être de tous sont étroitement interdépendants.
一
全球化世界里,所有人的未来和福祉都是
互联系的。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有
些
互联系的复杂问题都
由体制大力进行调和。
Les liens entre la pauvreté, le développement et les droits des enfants sont évidents.
贫困、发展和儿童权利之间的
互联系是显而易见的。
En cette ère de mondialisation, le bien-être et la sécurité de tous sont liés.
今天,

全球化世界里,我们所有人的福祉和安全是
互联系的。
Ainsi, la nature interdépendante de la communauté mondiale n'est pas une surprise.
全球社会的
互联系性质不足为奇。
Il nous faut résoudre le problème des liens entre les quatre questions essentielles.
我们必须理清四
核心问题之间的
互联系。
C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

地球上的每一
人也许正是
方面最清楚地看到,我们所有人都是
互联系的和
互依存的。
Jusqu'à présent, ces activités se caractérisaient par un certain nombre d'initiatives indépendantes et pourtant connexes.
此之前,
些活动的特点是
取若干各自独立的——虽然
互联系的——举措。
Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.
我们知道正
出现可怕的新自由主义全球化;但同时存
着
互联系的世界现实。
Le désarmement et la non-prolifération sont liés, notamment en ce qui concerne les armes nucléaires.
裁军与不扩散是
互联系的,
核武器方面尤其如此。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是
互联系的。
Les causes des crises humanitaires en Afrique sont nombreuses, complexes et interdépendantes.
非洲人道主义危机有很多复杂和
互联系的原因。
Le texte est divisé en trois parties étroitement liées.
案文分为
互紧密联系的3
部分。
Les possibilités d'approfondissement de telles relations entre PME n'ont encore jamais été vraiment étudiées.
目前尚未能对如何深化
类中小企业的
互联系加以广泛的研究。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和
互联系的议程达成一致,
似乎很重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。