Lorsque personne ne lui tient la main.
只缘无人疼爱。
Lorsque personne ne lui tient la main.
只缘无人疼爱。
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
我是家里唯一孩
,家里人都很疼爱我。
Elles sont sympas les photos !
从照片上看她们都很令人疼爱啊!
Une autre explication découle de l'attitude des parents, qui n'hésitent pas à encourager leur progéniture choyée dans leur désir de rompre.
另外因素来自双方父母
,由于疼爱孩
,父母会毫不
支持
女
离婚意愿。
En Sierra Leone, certaines femmes continuent à penser que leur mari a le droit de les battre et que cela montre qu'il prend soin d'elle.
在塞拉利昂,一些妇女依然认为丈夫有权殴打妻,丈夫殴打妻
是丈夫疼爱妻
表现。
Il conviendrait de collecter des informations sur la violation des droits de l'enfant lorsque les parents favorisent l'un de leurs enfants par rapport aux autres et sur l'éventuelle violence générée par cette préférence.
他还需要父母疼爱某个女胜过其他
女时儿童权利遭受侵犯和此种偏爱能否引起对其暴力
进一步信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。