De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.
在这种情况下,来自其他大陆的常规武器畅地进入世界很多地区。
De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.
在这种情况下,来自其他大陆的常规武器畅地进入世界很多地区。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、安全畅
的准入仍然是一个重大挑战。
Il faut également exiger des parties qu'elles autorisent un accès humanitaire intégral et sans entrave.
此外,应该要求各方保人道主义援助畅
。
Deuxièmement, nous devons promouvoir une culture d'alerte rapide, opportune et sans restriction.
第二,我们必须提倡一种及时畅
地发出早期预警的文化。
Nous estimons nécessaire d'assurer un accès humanitaire sans entrave aux populations touchées.
我们支持需要保人道主义援助被畅
地送达受难群众。
Il incombe aux deux parties d'assurer l'acheminement et la distribution sans entrave de l'aide humanitaire.
双方都有责任允许畅地提
发人道主义援助。
Elle doit exiger un accès sûr et sans entrave pour les activités humanitaires.
它应当要求为人道主义工作提畅
安全的准入
条件。
L'AIEA doit avoir libre accès à Dimona.
原子能机构必须能畅地进入迪莫纳。
Les postes-frontières doivent rester ouverts pour permettre l'accès sans entrave des fournitures humanitaires.
过境点必须继续开放,使人道主义物资能够畅。
Ils peuvent traverser les campagnes en toute liberté.
他们在乡村可以畅。
Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.
来自苏丹乍得的叛乱
子经常畅
地穿越边境。
La voie est libre.
道路畅。
Cela suppose que tous les produits d'exportation des PMA puissent entrer sans difficulté sur les marchés.
为此,我们需要向所有最不发达国家的出口提畅
的市场准入。
Les États sont également tenus de garantir l'accès sans entrave du personnel humanitaire aux populations en détresse.
各国还应保证人道主义工作人员完全畅地接触受到人道主义危机影响的人口。
Le passage immédiat, sans entrave et sûr pour l'acheminement de l'aide humanitaire doit par conséquent être garanti.
因此,必须立即允许人道主义援助能够畅安全地进出。
Toute l'aide humanitaire et économique nécessaire doit pouvoir être acheminée sans entrave par les points de passage.
应当允许一切必需的人道经济援助畅
地
过过境点。
Il est de la plus haute importance que l'aide humanitaire parvienne sans entrave au peuple de Gaza.
最重要的是,能够畅地把人道主义援助送到加沙居民手中。
Nous réitérons l'appel en faveur d'un accès sans entrave à l'aide humanitaire et aux produits de base.
我们再次要求人道主义援助给畅
。
Je demande à Israël de faciliter le plein accès des blessés aux hôpitaux et aux centres médicaux.
我呼吁以色列为受伤者畅地到医院
医疗中心接受治疗提
便利。
Il faut que toute l'aide humanitaire et économique nécessaire puisse passer sans entraves par les points de passage.
应当允许一切必要的人道主义经济援助畅
地
过过境点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。