Les résidus du procédé sont notamment des liqueurs et de l'eau usées.
气相化学还原工艺残留物包括用过
和水。
Les résidus du procédé sont notamment des liqueurs et de l'eau usées.
气相化学还原工艺残留物包括用过
和水。
Les résidus de la GPCR sont notamment des effluents liquides et de l'eau usée.
气相化学还原 工艺残留物包括用过
和水。
L'APNU a élargi sa gamme de paquets de timbres oblitérés préemballés.
邮管处扩大了使用用过邮票预先包装
套装邮票
种类。
Un accident avec du combustible épuisé la détruirait très certainement.
一次涉及用过核燃料
事故几乎肯
将摧毁我国
旅游业。
Les téléphones portables usagés devraient être collectés avec leur batterie à l'intérieur.
收集用过移动电话时,其电池应留在电话中
原处以便一同收集。
Arranger les batteries utilisées de façon appropriée, ne pas les brûler ou ne pas les placer près du feu.
用过电池请按正确
方式处理,不能焚烧或放
在火源附近。
En général, on ne devrait utiliser que des solutions inoffensives pour nettoyer les téléphones portables usagés.
一般而言,只应使用无害清洗清洗用过
移动电话。
Les femmes occupent une part disproportionnée de leur journée à faire face aux besoins essentiels du ménage.
妇女每天用过多时间料理基本家务。
Plusieurs camps, naguère utilisés par la MINUL, dont le Bureau n'aura pas besoin, sont actuellement transférés au Gouvernement sierra-léonais.
现正将联利特派团以前用过、联塞综合办不需要
若干营地移交给塞拉利昂政府。
Le matériel informatique usagé est liquidé conformément aux dispositions pertinentes du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU.
用过信息技术资产依照《联合国财务条例和细则》(ST/SGB/2003/7)
有
处
。
Aux fins de transport, les substances utilisées transportées devraient être classées dans la même catégorie de substances dangereuses que les substances ou produits d'origine.
就运输而言,用过消耗臭氧物质
危险性分类应等同于未用过
物质或产品。
Il existe en fait plusieurs manières viables d'acheminer l'aide auxquels font appel tous les autres États désireux de venir en aide aux Palestiniens.
有几种备择办法,所有其他有意提供援助国家用过。
Selon nous, ces dangers peuvent émaner de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs nucléaires, du combustible irradié et autres matières radioactives.
我们认为,这些危险可以来自广泛来源,包括核武器、核反应堆、用过
核燃料和其他放射性材料。
7. des lois adoptées par chaque pays afin de garantir l'élimination des sources épuisées scellées à haut risque dans des conditions de sûreté et de sécurité.
7 确保安全处用过
高危密封放射源
国家法律。
Les principaux problèmes sont l'élimination de déchets de haute activité, l'élimination et l'utilisation du plutonium accumulé ainsi que le stockage et l'élimination du combustible irradié.
大部分切
焦点是在高级核废料
处理、累积钚
清除和使用、用过
核燃料
储藏和处理等方面上。
Dans un système efficace, la collecte par le biais des circuits de distribution des entreprises de télécommunication, détaillants, ou fabricants devrait constituer un élément clé.
通过电信运营企业、零售商或制造商经销渠道收集用过
移动电话,应该成为高效收集系统
一个重要内容。
7 Des lois adoptées par chaque pays afin de garantir l'élimination des sources épuisées scellées à haut risque dans des conditions de sûreté et de sécurité.
7 各国制订法律,确保安全地和有保障地消灭用过密封高风险放射源。
Une telle entreprise est déjà en train d'être menée dans les Caraïbes et en Amérique centrale pour assurer la récupération écologiquement rationnelle des batteries plomb-acide usagées.
加勒比和中美洲已主动采取过以无害环境方式回收用过
铅酸蓄电池
这类活动。
Les déchets provenant du secteur agropastoral et des zones rurales comprennent aussi bien les résidus agricoles de la biomasse que des déchets dangereux comme les pesticides épuisés.
农业废物和农村地区废物既包括生物质农业残余物,也包括诸如用过农药等危险废物。
Pour protéger l'industrie agricole en plein développement, on a interdit l'importation de miel et de tous les produits qui en sont dérivés, ainsi que du matériel d'apiculture.
为保护皮特凯恩正在发展农业产业,所有蜂蜜和其他蜂蜜产品以及用过
养蜂工具及设备均不准进入皮特凯恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。