Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
其中生育妇女有1 080 121人。
Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
其中生育妇女有1 080 121人。
Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.
将向生育妇女提供补充维生素、碘和蚊帐。
Il y a 1 milliard de jeunes qui sont actuellement au tout début de leur vie sexuelle et reproductive.
全世界有10亿轻人正在步入性生活和生育
。
Il s'agit donc de femmes jeunes, en âge de procréer et qui ont devant elles une longue période d'activité.
它表明这是一个轻
人口群体、处于生育
且
限较长。
Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.
根据最新估算,妇女占人口
51%,其中25%属于生育
。
On a augmenté les ressources afin de garantira l'égalité d'accès, notamment pour les femmes à l'âge de la procréation.
政府已经增加了供资以确保平等取得服务,尤其是针生育
妇女。
Le fait que les femmes donnent naissnacenaissance à leur premier enfant à un âge plus avancé y contribue aussi.
妇女第一次生育提高也是一个促成因素。
Pour la même période, les femmes en âge de procréer (de 15 à 49 ans) représentent environ 45 % de la population totale.
在同一时期,处于生育(15-49岁)
妇女占约整个人口
45%。
Aux Pays-Bas, on constate des tendances opposées en ce qui concerne l'âge auquel les femmes accouchent de leur premier enfant.
在荷兰,妇女生育头胎呈现两种相反
趋势。
L'un des problèmes les plus urgents est la lutte contre l'anémie, qui touche plus de 60 % des femmes en âge de procréer.
最迫切问题之一是制止影响到生育
60%以上妇女
贫血症。
Les jeunes sont plus nombreux que jamais à accéder à l'âge de la procréation et de l'entrée dans le monde du travail.
现在进入生育和青
人人数超过以往任何时候。
Ce sont des femmes généralement jeunes (plus de 65 % d'entre elles ont de 19 à 40ans, et sont donc en âge d'avoir des enfants).
这些妇女通常都很轻(65%以上在19至40岁之间),也就是说处于生育
。
Aussi cet indicateur constitue-t-il une mesure non seulement du niveau de fécondité, mais aussi de la charge de procréation par âge au niveau national.
因此,这项指标不仅可以衡量生育水平,而且可衡量国家一级生育
负担。
Une autre tendance notable est le fait que les femmes ont leur premier enfant plus tard, pour la raison, principalement, qu'elles se marient plus tard.
另一个引人注目趋势是妇女生育
提高,这主要是因为结婚
推后。
Le déséquilibre entre les deux sexes apparaît au moment où les adolescentes sont en âge de procréer et de subvenir aux besoins du groupe familial.
那些达到生育并有能力成为养家糊口者
女性青少
处于不利
境地。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前主要节育方法,因为生育
妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Pour bénéficier de ces services, les deux conjoints doivent être vivants, en âge de procréer et soit mariés soit concubins depuis au moins deux ans.
要受益于这种服务,配偶双方均必须在世,处于生育,已婚或同居达到两
以上。
L'âge moyen de la première procréation est de 19 ans, aussi bien dans les zones urbaines (18,9 ans) que dans les zones rurales (19,1 ans).
开始生育中间
是19岁,这个方面城市地区(18.9岁)和农村地区(19.1岁)
情况相同。
Le Comité est préoccupé par l'absence d'une perspective soucieuse de l'égalité des sexes dans la fourniture des services de santé, limitée aux femmes en âge de procréer.
委员会关注在向生育妇女提供保健服务方面缺乏性别观点。
La planification familiale fait partie des programmes des établissements secondaires touchant les études démographiques, les études citoyennes et les soins de santé à l'âge de la procréation.
将计划生育纳入中学课程中,例如,人口研究、公民学习、生育保健等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。