Il y a lieu de s'inquiéter de ce que les terroristes s'intéressent aux armes biologiques.
令人震惊是,恐怖分子对
物武器发
了兴趣。
Il y a lieu de s'inquiéter de ce que les terroristes s'intéressent aux armes biologiques.
令人震惊是,恐怖分子对
物武器发
了兴趣。
L'alpha-HCH peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans les réseaux alimentaires de l'Arctique.
甲型六氯环乙烷可能会在物群和北极食物网中发
物蓄积和
物放大。
Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.
在标准试验中,短链氯化石蜡并不容易发物降解,或者说其本身不会发
物降解。
Toutefois, si les oiseaux sont exposés chroniquement au SPFO dans leur alimentation, la bioamplification peut encore intervenir.
但是,如果鸟类通过食物长期接触全氟辛烷磺酸,物放大还是会发
。
Les États ou les groupes d'États ne sont pas les seuls acteurs à s'intéresser aux éventuelles menaces bioterroristes.
家或
家集团并不是致力于防止可能发
物恐怖主义威胁
唯一行为者。
L'énergie qui alimente les processus biologiques qui se produisent dans les cheminées hydrothermales est d'origine chimique plutôt que solaire.
在热液喷口发物过程
动力是化
能而不是阳光。
Le BDE-47, le BDE-99 et le pentabromodiphényléther commercial sont rapidement absorbés et lentement éliminés par les rats et les souris.
BDE-47、BDE-99和商用五溴二苯醚很容易在大鼠和小鼠体内发物富集、且排出体外
速度很慢。
Le GIEC projette des pertes de diversité biologique, en particulier dans les écosystèmes sensibles tels que l'Amazonie du nord-est et l'Afrique tropicale.
预计将会发物多
损失,特别是在热带森林多
热点地区,如亚马孙东北部和热带非洲。
La notification spontanée à la police de la perte ou du vol de matières biologiques est encouragée, comme elle l'est pour d'autres produits.
同其他商品流失或失窃一
,鼓励在发
物材料流失或失窃时,自愿上报。
L'Iraq indique que les composés qui peuvent avoir des effets bioaccumulatifs sont essentiellement les hydrocarbures polyaromatiques et, en particulier, le benzo-a-pyrène cancérigène, qui est biodégradable.
伊拉克说,可能会发物积累效应
化合物主要是多芳烃,特别是致癌
苯并芘,但这些物质是可
物降解
。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足证据表明,硫丹能进入食物链,发
物累积,并且有可能在陆
食物网中产
物放大作用。
Nous avons parcouru un long chemin depuis l'époque où l'Islande était en butte à de graves différends avec les pays voisins au sujet de l'exploitation de ses ressources biologiques.
自冰岛就利用海洋物资源与其邻
发
严重纠纷以来我们已经取得长足进展。
De plus, bien qu'une isomérisation par dégradation biologique se soit avérée possible, il semble que ce processus pourrait ne jouer aucun rôle important dans la dégradation globale du gamma-HCH.
还有,虽然有证据表明,林丹物异构化可通过
物降解而发
,但这一过程在γ-HCH
总体降解过程中似乎起着微不足道
作用。
En général, les données montrent que les animaux des niveaux trophiques supérieurs ont de plus fortes concentrations de SPFO que ceux des niveaux trophiques inférieurs, ce qui témoigne d'une bioamplification.
总来说,数据显示,高营养级动物中
全氟辛烷磺酸浓度要高于低营养级动物,说明
物放大
在发
作用。
L'exercice a démontré que l'identification d'une menace bioterroriste appelait la mise en place d'un dispositif associant des mesures de sécurité, de contrôle et de surveillance dans un cadre d'action cohérent.
大家认为必须采取综合措施,结合各方面工作,既实行安全管制和监视,在物恐怖事件发
后又要予以恰当处理。
Ce pétrole a pu avoir subi une biodégradation ou d'autres changements abiotiques qui risquent de créer une fausse empreinte par comparaison avec les concentrations d'hydrocarbures décelées dans les échantillons de sédiments et de poissons.
收集石油可能已发
物降解或其他无机变化,在与沉淀物和鱼类标本中发现
碳氢化合物浓度进行比较时有可能产
错误指纹。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度脂溶
,它很容易在食物链中发
物积累并且能够在微
物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Si, comme prévu, les rendements des cultures dans le monde devaient diminuer par suite de modifications des systèmes physique et biologique liées au climat, il risquerait d'en résulter une aggravation de la faim et de la pauvreté.
如果像预测那
,由于物理和
物系统发
与气候相关
变化而导致全球作物产量下降,那么很可能引起更多
饥饿和贫困现象。
Si, comme prévu, les rendements des cultures dans le monde devaient diminuer par suite de modifications des systèmes physique et biologique liées au climat, il risquerait d'en résulter une aggravation de la faim et de la pauvreté.
如果像预测那
,由于物理和
物系统发
与气候相关
变化而导致全球作物产量下降,那么很可能引起更多
饥饿和贫困现象。
Néanmoins, des quantités mesurables de résidus se trouvent encore dans l'eau et les sédiments des rivières où, pourtant, les conditions qui prédominent permettent la dégradation anaérobie, le seul mode de dégradation biotique que l'on connaisse pour le chlordécone.
然而河水和泥沙中仍然可以测出十氯酮残留物,泥沙中
厌氧条件使十氯酮能够发
物降解,而这是惟一已知
十氯酮
物降解情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。