L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.
厂拥有雄厚技术力量,完善
测试与
手段。
L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.
厂拥有雄厚技术力量,完善
测试与
手段。
Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.
有完善工序及检验手段。
La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.
贸易、金融和手段
全球化,为我们提出了甚至更大
挑战。
La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.
绝大多数东帝汶人民仍然从事存农业,使用极其简
手段。
Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.
工业不仅是提高力
一种手段,而且也增加了经济机会。
Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.
此举有助于防止新国家发展相应
手段
用于制造核弹
裂变材料。
Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.
今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持计
农业为
,
手段极为原始。
Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».
在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效和
手段,”。
Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.
利用这种信息和协作手段对部门
影响是不
低估
。
L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.
第25节还对土地所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物
基本手段。
Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».
在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效和
手段,”。
L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.
本公司设备先进,检测手段齐全
品,质量好,价格优优,深受用户好评.
Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.
公司创建于2002年,拥有雄厚技术力量和各种先进
设备及检测手段齐全
质量保证体系。
Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.
因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效工业
手段,尤其是能源
。
Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.
对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标
证明。
L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.
本厂具有雄厚技术力量,精良
加工设备,齐全
检测手段,
各类
品,均符合国家标准。
En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.
根据习惯法,也根据不同地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和
要素和手段会遇到一些限制。
Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.
同联合国机构结成战略联盟本身并不是目,而是提高本组织效
和
力
一种手段。
Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.
农民所有权是以
物能
为手段提高收入并获得将由大型多国公司占去
一些效益
关键所在。
La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.
或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。