Le Venezuela rendra compte de sa production de diamants pendant sa période de non-participation.
委内瑞拉玻利瓦尔共国将在此期间报告钻石
情况。
Le Venezuela rendra compte de sa production de diamants pendant sa période de non-participation.
委内瑞拉玻利瓦尔共国将在此期间报告钻石
情况。
Les chiffres attribués à la distribution consistent en des données estimées à partir de la production.
供电的相关数据是由情况估算得来的。
Votre Gouvernement a-t-il pris des mesures pour détecter la fabrication clandestine de stimulants de type amphétamine?
贵国政府是否采取了措施来侦察安非他明类兴奋剂的情况?
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工的情况。
Nous évaluons l'impact qu'ont pu avoir les récents événements sur la production de matières fissiles dans notre région.
我们正在评估近来事态发展时本地区可裂变材料情况的影响。
L'UNODC continuera à surveiller la culture de cannabis et la production de résine de cannabis au Maroc.
毒品犯罪问题办公室将继续监测摩洛哥大麻种植
大麻树脂的
情况。
Dans le domaine technique, on travaille constamment à dégager des profils de production diamantaire afin de relever les anomalies.
在技术方面,一直在继续努力查明钻石情况,以便发现不正常现象。
La situation dans d'autres parties du monde est moins claire.
五氯苯在世界其他地区的使用的情况尚不十分清楚。
L'aluminium y est produit en l'absence de mesures efficaces de lutte contre la pollution.
铝是在没有任何有效防污染措施的情况的。
En 2006, ces chiffres étaient respectivement de 28 et de 23.
在2006历年,有28份载有国内军事财的数据,23份载有通过国内
的采购情况。
Pour une région qui ne produit ni armes ni munitions, la situation particulièrement ironique.
鉴于我们区域既不武器,也不
弹药,这一情况尤其具有讽刺意味。
Le plus souvent, toutefois, les producteurs, les transformateurs et les exportateurs doivent se débrouiller seuls.
然而,在更多的情况商、加工商
出口商要靠自己自力更
。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情况,了添加铁质的面粉,这可以降低患贫血症妇女的人数。
En l'absence de ces facteurs de production, l'agriculture iraquienne sera inévitablement paralysée pendant la prochaine campagne.
在缺乏这些投入的情况
,伊拉克的农业必然在
一个季节遭受损失。
Leur aptitude à le faire dépend souvent de leurs caractéristiques en matière de production et de commerce.
这种承诺常常也受制于各受援国的贸易情况。
Seulement 20 % est destiné au développement, ou à la production alimentaire et à la solution d'autres problèmes.
只有20%的资源用于发展,也就是粮食或处理其他情况。
Ceux-ci ont souligné qu'il fallait adapter les règles d'origine aux profils des PMA en matière de production et d'exportation.
最不发达国家强调需要调整原地规则,以便适应最不发达国家的
出口情况。
D'où un nouvel intérêt pour le rôle des secteurs de production à l'appui de la réalisation des objectifs sociaux.
上述情况使部门在协助实现社会目标中的作用成为新重点。
Les technologies doivent être adaptées aux conditions locales et accessibles aux producteurs, afin de répondre à leurs besoins spécifiques.
技术必须适合当地情况,者应能够获得技术以满足其具体需要。
Cela serait le cas, par exemple, des pays africains producteurs de coton, produit dont les prix mondiaux resteraient faibles.
非洲棉花者的情况表明了这一点:它们面临着世界棉花跌价的局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。