Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小甜菜
成薄片,然后
的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小甜菜
成薄片,然后
的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一锅甜菜中。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
甜菜
成薄片。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物醇的生产原料是谷物和糖
甜菜,产量也在不断增加。
Principaux produits de qualité pharmaceutique, de qualité alimentaire "cholinergique" série ", la bétaïne" série de produits et de la santé alimentaire.
主导产品为医药级、食品级“胆碱”系列产品、“甜菜碱”系列产品及保健食品。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖甜菜相比更
来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖甜菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食或非食
)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。