Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
瑙总统骤然逝世,我们与瑙
人民同感悲痛。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
瑙总统骤然逝世,我们与瑙
人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助瑙方案为瑙
作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙
公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
瑙的家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,瑙提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙为决议
案提案
。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
单方面行动是瑙
所不能接受的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《瑙磷酸盐地案》 提到
个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳瑙共和
为联合
会员
。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,瑙今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们必须发展瑙的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙的买价差不多是
一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,瑙仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到瑙的反馈或关于该
的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和瑙发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合为此目的派人员到瑙
去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,瑙处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
瑙坚定不移地致力于打击洗钱的
际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是瑙公共生活中的巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。