Ce sont des faits marquants de l'actualité .
是
点实事事件。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
是
点实事事件。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为场冲突的
点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
几十年,全球化成为人们热议的
点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上春季就已
成为了抗议的
点了。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的点。
L'accent a été mis surtout sur la prévention.
历来把主要点放在预防方面。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注的点。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是点的中心。
Il doit être au centre de nos efforts.
必须是我们努力的
点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注的点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心的点。
Concentrer les efforts au niveau des pays et renforcer l'action nationale.
国家一级点和加强国家反应。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的点。
Cette menace demeure et pèse surtout en Asie du Sud.
种威胁继续存在,
点在南亚。
À présent, c'est le Conseil de sécurité qui est sous les feux de la rampe.
现在的关注点是安全理事会。
Cette approche nous aide à en identifier les points forts comme les points faibles.
一
点帮助我们确定力量和弱点。
En particulier, la dimension du développement doit garder la position centrale qui est la sienne.
特别是,发展必须继续是关注点。
Cela doit donc rester la préoccupation essentielle de la communauté internationale.
必须仍然是国际社会的注意
点。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法制点也可以作为切入点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
就是我们刚才通过的决议的
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。