Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还一条热线电
。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还一条热线电
。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通热线电
。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们的热线电,我们将为您提供优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通紧急支助中心的热线电
,号码为117。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
政府还热线电
,免费提供有关计划生育的咨询。
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建直通总检察长办公室的反贪热线电
。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪被剥削儿童中心
有24小时无休息日免费热线电
。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有24小时热线电
,为家庭暴力受害人提供咨询的计划?
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在的和现实的受害者免费咨询与援助热线电
。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性的热线电点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译服务的24小时热线电:70 20 30 82。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
路斯正在推行欧洲单一六位数字的儿童问题热线电
(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供哪些服务,以
她们是否能够播打国家的热线电
。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热线电提供支持。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启24小时热线电
,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电进行
重新
计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是在加强互联网安全和实施热线电等问题上教育社会公众。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通一条热线,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨打热线电
进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热线电服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电号码,热线电
的开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。