Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震区的广大人民群众!
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震区的广大人民群众!
Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.
我们必须帮助重建生计和区。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向区中的祖(籍)国
胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Les organismes des Nations Unies ont déployé un grand nombre d'agents dans la zone touchée.
联合国机构向区部署了大量人员。
Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.
许多国家和组织正在支助区的重建和善后努力。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定区方面采取了两阶
做法。
L'Afrique subsaharienne est toujours la région la plus durement frappée.
撒哈拉以南非是这场危机的重
区。
La situation à cet égard reste encore contrastée dans nombre des régions touchées.
时至今日,若干区的辐射情形
很复杂。
Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.
区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。
Deuxièmement, il nous faut disposer d'un financement prévisible pour répondre aux besoins des populations vulnérables.
第二,为满足区的需要,我们应该得到可预测的资金。
Le gouvernement a également annoncé la mise en place d'un fonds spécial pour la reconstruction des zones sinistrées.
政府还宣布,设立一个特别基金,用于区重建。
Le Croissant-Rouge turc a dit avoir envoyé des tentes, des couvertures et des vivres dans la région.
土耳其红新月会表示已经向区运送帐篷、被子和食品。
Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.
而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使进出
区受到阻碍。
Les projets de ce type pourraient aussi, par la suite, contribuer au développement économique de la région.
这样的项目可作为区进一步经济发展的基础。
Toutefois, toutes les étapes de relèvement et de reconstruction des zones affectées n'ont pas encore été complétées.
但是,区恢复和重建的各阶
并没有全部完成。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
区内数百万人
生活在遭放射性污染的土地上。
Par ailleurs, la Thaïlande espère que la communauté internationale continuera à aider à relever les zones sinistrées.
此外,泰国希望,国际社会继续在复兴区问题上提供援助。
Cette amélioration du climat de sécurité devrait permettre un accès plus facile aux zones et aux populations sinistrées.
安全形势方面的改善应有助于人们进入区并接触
民。
Six mois après le tremblement de terre, la situation humanitaire dans les régions dévastées s'est globalement stabilisée.
地震发生六个月后,区的人道主义局势基本上趋于稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。