Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。
Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正变革。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了印象。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文明正变革。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信家庭里引起一种
激动了。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下么太
印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大声音是为了听见,并留下
印象。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
这件特殊经历
他身上留下了
印记。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇,有魅力
,令人印象
。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.
故事事务产了
影响,他
朋友和他
学
。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了印象。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆便是新法郎
行。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其根源。
Nous ne le savons que trop bien.
我们对此有非常了解。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
乌拉圭进行了教育改革。
Ces grèves traduisent un profond mécontentement.
这些罢工表明了一种不满。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。