Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀过程中也
雪
美诠释得淋漓尽致。
Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀过程中也
雪
美诠释得淋漓尽致。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅水晶
品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致
表现出玻璃
艺术功能。
Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.
不幸是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。
Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.
赫罗那副自高自大大
司派头,在为这本书而写
一篇令人难以置信
序言中表现得淋漓尽致。
La bonne gouvernance et des politiques adéquates mises en place ont libéré les talents naturels de plus d'un milliard de personnes.
善政和实行正确政策,
多人民
天赋发挥得淋漓尽致。
Néanmoins, pour faire aussi la part de la critique, le poète aurait pu développer cette belle idée en moins de deux cents vers.
不过,如果也能考虑到评论界意见话,诗人本来可以用不满两百行诗句就把这美妙
思想发挥得淋漓尽致。
La vraie bonté de l?homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu?à l?égard de ceux qui ne représentent aucune force.
人美德,只有在面对没有力量威胁
对象
时候,才会表现得纯粹、淋漓尽致。
La femme est l'un des parfums de luxe, ils sont impatients de se fier à leur propre inspiration naturelle olfactif, la tête d'une femme de jouir de choses.
香水就是女人奢侈品之一,她们都渴望依靠自己天生
嗅觉灵感,淋漓尽致地享受一下属于女人
东西。
Je suis sûr que nul n'oubliera non plus les qualités humaines de l'Ambassadeur Grey, son parfait sens de l'humour et les vertus des gens du Massachusetts dont il fait si amplement preuve.
我敢肯定,大家还会记得他个人品德、他无上
幽默感以及被他表现得淋漓尽致
马萨诸塞人
那些美德。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。