La pandémie de grippe A (H1N1) est la dernière des menaces de ce genre.
大行性的甲
感(H1N1)是
系列这种威胁的最近
次。
La pandémie de grippe A (H1N1) est la dernière des menaces de ce genre.
大行性的甲
感(H1N1)是
系列这种威胁的最近
次。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
行性感冒是
种
行性极强的传染病,每年都要
行。
Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患行性腮腺炎的人群中儿童占72%。
La République de Corée soutiendra fermement les efforts internationaux visant à éradiquer ces pandémies en Afrique.
大韩民国将大力支持在非洲消灭这些行性疾病的国际努力。
Les maladies les plus courantes sont les infections et les parasitoses dont beaucoup revêtent un caractère épidémique.
最行的疾病是传染病和寄生虫病;有许多疾病已超出了
行性疾病的范畴。
L'ONUSIDA se concentrait sur les capacités qu'avaient les jeunes de contribuer à modifier le cours de l'épidémie.
艾滋病联合方案目前正在集中力量做青年人的工作,以便制止这行性传染病的蔓延。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防行性疾病的
品和治疗设
俱全。
En outre, une grave sécheresse a frappé le sud de la Dalmatie et le risque d'épidémie de maladies infectieuses a été très élevé.
此外,Dalmatia南部发生严重干旱,暴发种
行性传染疾病的危险非常高。
Nous saluons donc la détermination des gouvernements africains et des institutions régionales à intensifier leurs efforts pour enrayer les effets dévastateurs de ces pandémies.
为此,我们欣见非洲国政府和区域机构承诺扩大其
对措施,以遏制这些
行性疾病产生的极为严重后果。
Les conséquences épidémiologiques et sociales des épidémies de rougeole sont importantes, c'est pourquoi la communauté internationale s'est engagée sur la voie de son éradication.
麻疹发作的行性和社会影响是十分广泛的,因而消灭麻疹问题已成为国际承诺的主题。
Dans le même temps, l'Afrique doit faire face à un nombre croissant de maladies infectieuses et autres maladies liées à des modes de vie malsains.
与此同时,非洲还面临着新出现的行性传染病和与生活方式有关的种种疾病。
Ce nouvel axe de la terreur pose une menace importante à la stabilité régionale et mondiale et constitue la combinaison parfaite d'où puisse surgir la pire des pandémies mondiales.
这个新的恐怖轴心对区域和世界稳定构成威胁,是促成世界这种最严重的行性现象发生的原因。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾病制定了项如链球菌、西尼罗河脑炎和
行性脑炎的紧急传染战略。
La proximité avec le marché, qui peut permettre de raccourcir les délais de livraison, est un facteur de succès important, en particulier pour les produits saisonniers, destinés à la mode ou à renouvellement rapide.
毗邻市场,可以加快周转时间,是个成功因素,对于季节性、
行性和周转快的产品尤其如此。
Ces 10 dernières années, les maladies infectieuses n'ont pas été la principale cause de mortalité précoce, mais elles sont toujours très présentes, du fait à la fois des épidémies et de l'incidence élevée des infections graves, voire mortelles.
过去10年,在斯洛文尼亚,传染病不是早死最常见的原因,但由于感染及其行性的出现,以及由于严重甚至致命感染的高发,它们仍占相当比例。
De l'autre côté de l'offre, il y a la demande. C'est toujours l'individu (cela peut être n'importe qui) qui souffre d'une maladie, recevant des services de soins de santé primaires, ou est menacé par une grippe pandémique.
除了供方之外还有需求方:承受疾病痛苦、接受初级卫生保健服务或受到大
行性
感威胁的始终是个人(也可能是所有人)。
En outre, les efforts déployés pour faire face à l'épidémie devaient porter sur les obstacles structurels qui mettaient la population dans l'impossibilité de se protéger elle-même, notamment les comportements qui entravaient l'éducation et la fourniture de services de santé.
另外,与这行性疾病作斗争的努力还必须处理致使人们无法保护自己的
种结构性因素,包括妨碍教育和提供卫生服务的
种态度。
26.47 L'accroissement des ressources extrabudgétaires au titre du sous-programme 4 s'explique essentiellement par une augmentation des ressources affectées au Projet de l'équipe volante de spécialistes de la protection (ProCap) et aux Mesures de préparation à une pandémie de grippe.
47 次级方案4项下预算外资源增加,主要是由于增加了保护待命能力项目和大行性
感
急项目的资源。
S'agissant de la santé et de l'éducation, le Cameroun accorde une priorité spéciale aux soins pédiatriques, à l'établissement de centres de santé ruraux, à l'approvisionnement en eau potable et aux programmes de vaccination pour des maladies endémiques et débilitantes.
关于保健和教育,喀麦隆特别优先注意儿科治疗,建立了农村保健中心、提供饮用水和执行行性及致残疾病的疫苗接种方案。
Cela non seulement offrirait à Cuba l'accès à un nouveau marché, mais permettrait aux Nord-Américains d'avoir accès à des produits cubains comme nos fameux purs havanes ou le vaccin contre la méningite cérébro-spinale épidémique, unique en son genre au monde.
这将不仅有益于古巴,让古巴进入个新市场,而且也将使美国人民能够得到古巴产品——如我国有名的古巴雪茄烟或世界上独
无二的
行性脑脊膜炎预防针。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。