La direction estime qu'un provisionnement à cette fin, alors qu'en fait il n'existe pas d'obligation immédiate à cet effet, risque de prêter à confusion.
管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。
La direction estime qu'un provisionnement à cette fin, alors qu'en fait il n'existe pas d'obligation immédiate à cet effet, risque de prêter à confusion.
管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。
L'actif à court terme de l'UNICEF s'élevait à 969 millions de dollars, montant supérieur de 200 millions à celui du passif à court terme (769 millions).
儿童基金会流动资
(9.69亿美元)超过流动负债(7.69亿美元)2亿美元。
Il y a donc une amélioration par rapport à l'exercice précédent, mais ce coefficient demeure inférieur à la norme, qui veut que les disponibilités à court terme soient le double des exigibilités à court terme.
尽管这一周转情况比上一个两年期有所改,
然低于公认
标准,即流动资
应大于流动负债两倍。
Le rapport financier du PNUD contient un récapitulatif des états financiers, mais aucun indicateur ni ratio essentiel comme le ratio de liquidité générale (rapport de l'actif à court terme au passif à court terme) ou le passif à court terme en pourcentage du passif total.
开发计财务报告提供财务报表摘要,
未列入关键
指数或比率,如流动比率(流动资
对流动负债)或流动负债在负债总额中所占
百分比。
Le rapport financier contient un récapitulatif des états financiers, mais aucun indicateur ni aucun ratio clef, comme par exemple le ratio de liquidité générale (rapport de l'actif à court terme au passif à court terme) ou le passif à court terme en pourcentage du total du passif.
委员会发现,财务报告提供了财务报表汇总,尽管其中未包括关键
指标或比率,如流动比率(流动资
对流动负债
比率)或流动负债占负债总额
百分比。
Le Fonds doit soutenir les politiques de régulation prudentielle, afin de gérer l'impact des flux de capitaux extérieurs sur les équilibres intérieurs, ne serait-ce que pour minimiser la responsabilité qui lui incombe de procéder à des injections massives de capitaux dans les situations de crise.
基金组织必须支持政府实施审慎监管政策,以便管理外部资本流动对国内资
负债表
影响,哪怕这样做只是为了最大限度减少自己在危机情况下提供资金注入
责任。
Le rapport financier de l'UNOPS contient un récapitulatif des états financiers, mais aucun indicateur ni aucun ratio clef, comme par exemple le ratio de liquidité générale (rapport de l'actif à court terme au passif à court terme) ou le passif à court terme en pourcentage du total du passif.
项目厅财务报告提供一份财务报表摘要,未载有关键指标或比率,如流动比率(流动资
和流动负债比率)以及流动负债占负债总额
比率。
Cette situation montre une amélioration de 5 % par rapport à ce qu'elle était au 31 décembre 1997, date à laquelle ledit coefficient s'établissait à 1,36; le nouveau coefficient est encore en dessous de la norme généralement acceptée selon laquelle l'actif réalisable doit représenter le double du passif à court terme.
按照标准,流动资应按2比1
比率超过流动负债。
Le rapport financier de l'UNRWA contient un récapitulatif des états financiers, mais aucun indicateur ni aucun ration clef, comme par exemple le ratio de liquidité générale (rapport de l'actif à court terme au passif à court terme) ou le passif à court terme en pourcentage du total du passif.
近东救济工程处财务报告提出了一份财务报表摘要。 然而没有载列任何关键指标或比率,如现期比率(流动资
与流动负债
比率)以及现期负债在总负债中
百分比。
Les rapports financiers contenaient généralement un récapitulatif des états financiers mais, dans la plupart d'entre eux, on ne trouvait pas d'indicateur ou ratio clef, comme le ratio de liquidité générale (rapport de l'actif à court terme au passif à court terme), le rapport entre l'actif à court terme et l'actif total, ou l'encaisse exprimée en pourcentage du passif total.
大多数组织不提供重要指标/比率,例如流动比率(流动资
与流动负债之比)、流动资
在总资
中所占
百分比和拥有
现金相对于负债总额
百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。