Après des années de baptême du marché.
过多年
市场洗礼。
Après des années de baptême du marché.
过多年
市场洗礼。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
历了市场严峻
考验及洗礼。
Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.
这个孩子在出生后很久才接受洗礼。
Sourit toujours et remercie la vie.
永远微笑谢人生洗礼。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要过那么多
泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.
他在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。
Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.
其子女不受洗礼或不领圣体家庭为数未几。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一
表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.
在洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗头上。
Elle a essuyé nombre de tempêtes.
它受了诸多风暴
洗礼。
Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.
1607年,亨利四世为桥建成而举行了落成仪式,将其命名为新桥,这座桥
历了几个世纪
洗礼。
Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.
教会将于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受信心。
Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.
今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受信心。
La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.
对寡妇进行仪式洗礼并不是布隆迪习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。
Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.
我望着自己在雪河中倒影,那
过岁月和记忆洗礼
美,一座由回忆铸成
华厦。
Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !
它名字迷惑人心,它
受住了岁月
洗礼,因为新桥(一区)是巴黎最古老
一座桥!
Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.
它显然源于阿莫林建议,我们大家――或至少我们中
大部分人――曾为它
洗礼和捍卫它助过一臂之力。
Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".
在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓“门格斯图
洗礼”。
Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.
过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。
Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.
但,歌德研究们表明,Frédérique片段
6个月前后,并没有在该地接受洗礼。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。