1.Le Comité a noté que la Caisse de prévoyance exerçait ses activités dans un domaine hautement spécialisé.
审计委员会注意到,节约储金所属行业专业性很强。
2.Il faudrait aussi s'attacher à sensibiliser les enfants à l'importance de la conservation des ressources en eau.
还必需注意向儿童提供节约用水的水教育。
3.Le Comité a constaté avec satisfaction que la Caisse avait suivi régulièrement les performances des gestionnaires de portefeuille.
审计委员会高兴地注意到,节约储金定期监测各基金管理者的业绩情况。
4.L'éducation, l'information et la formation sont des éléments essentiels de toute mesure visant à améliorer la gestion des déchets par l'ensemble de la société.
为了提倡全社会更注意节约减废,必须将教育、宣传和培训作为各项努力的要组成部分。
5.Le Comité a constaté que le mandat du Comité de la Caisse de prévoyance ne précisait pas la durée pour laquelle ses membres étaient nommés.
审计委员会注意到,节约储金委员会的职权范围没有规定委员会成员的任职期限。
6.En ce qui concerne les placements, le Comité a noté avec satisfaction le degré de détail des informations fournies par la Caisse de prévoyance dans les notes 5, 13 et 14 de ses états financiers.
7.Ces données chiffrées sont difficiles à étayer et à établir, et incitent à chercher avant tout à faire des économies, au lieu de chercher à remédier à des risques précis, et, pour le Bureau, à s'occuper d'un plus grand nombre de questions, ce qui risque de compromettre la crédibilité du Bureau si ces questions ne sont pas toutes des questions importantes.
8.Introduise et mette à l'essai un système de pratiques motivantes en vue d'inciter les directeurs de programme et leur personnel à prendre pour règle d'action la recherche de l'efficacité et la sensibilisation aux coûts dans le domaine des voyages, prévoyant notamment la possibilité de conserver un certain pourcentage des ressources économisées et la prise en compte en tant qu'élément important de la notation du fonctionnaire, des économies et du gain d'efficacité qu'il aura permis de réaliser, ceux-ci pouvant même lui valoir, le cas échéant, une promotion accélérée.