1.Ces utilisations sont les suivantes : placage métallique; composants électriques et électroniques; et mousses anti-incendie.
金属覆镀;电气或电子零件;以及灭。
2.La réglementation du Royaume-Uni envisagée interdit l'importation au Royaume-Uni de mousses extinctrices contenant du sulfonate de perfluorooctane.
英国提出的条例禁止向英国进口含全氟辛烷磺酸的灭。
3.Lorsque les mousses auront été remplacées, le coût de la destruction sera ramené à 1 euro par kilogramme.
灭被更新,削减成本可低至每千克1欧元。
4.Dès lors que les mousses auront été remplacées, le coût de la destruction sera de 1 euro par kilogramme.
灭全部更新,销毁成本最低可达每千克1欧元。
5.Pour l'Union européenne, le coût du remplacement et de la destruction de ces mousses est évalué à 6 000 euros par tonne.
估计替代和销毁欧盟的灭的费用为每吨6,000欧元。
6.Le Canada a aussi déterminé que les stocks existants de mousses extinctrices contenant du SPFO pouvaient constituer une importante source persistante de rejets.
加拿大已经确定现有含氟灭库存将继续成为主要释放。
7.Des solutions de remplacement des surfactants fluorés à base de SPFO utilisés dans les mousses anti-incendie sont disponibles ou en cours de développement.
目前有许多可用/正在开发的替代品可替代灭中使用的以全氟辛烷磺酸为基础的含氟表面活化剂。
8.Sur cette base, on en déduit que la quantité totale de SPFO sur le marché dans les concentrés de mousse anti-incendie est inférieure à 200 tonnes.
根据这资料,估计日本市场上灭浓缩液中的全氟辛烷磺酸总量少于200吨。
9.Cela inclut les textiles, les pesticides, les mousses anti-incendie, les produits de nettoyage, le caoutchouc et les plastiques, les adjuvants, le cuir, le papier, et l'emballage.
这些应用领域包括:纺织品、杀虫剂、灭、清洁剂、橡胶与塑料制品、皮革制品、涂料、纸张与包装材料。
10.Les quantités restantes de mousse à extincteur en Norvège se chiffrent, selon les estimations, à au moins 1,4 million de litres, ce qui correspond à environ 22 tonnes de SPFO.
据估算,挪威剩余的灭量据估算最少还有140万升,相应的全氟辛烷磺酸量约为22吨。
11.Les stocks sont en majorité constitués de mousses anti-incendie pour les liquides insolubles dans l'eau (huile, naphte, hydrocarbures); des solutions de remplacement sans SPFO sont déjà commercialisées pour ces usages.
12.Du SPFO a été décelé dans des eaux de surface à la suite du déversement, dans le ruisseau Etobicoke, de mousse extinctrice provenant de l'Aéroport international de Toronto situé à proximité.
由于多伦多国际机场灭溢出渗入到附近的怡陶碧谷溪,致使该处地表水也被检测到含有全氟辛烷磺酸。
13.En revanche, quelque 2 000 tonnes de mousse anti-incendie en stock pour les liquides solubles dans l'eau (alcools, glycols et acétone) sont plus indispensables dans l'immédiat pour les combustibles biologiques (bio-éthanol, etc.).
14.Ces solutions de remplacement sont les suivantes : surfactants fluorés sans SPFO; surfactants à base de silicone; surfactants à base d'hydrocarbures; mousses anti-incendie sans fluor; et autres technologies de mousse anti-incendie évitant l'emploi du fluor.
15.Du fait de ses propriétés tensio-actives, il est depuis longtemps utilisé dans une large gamme d'applications, notamment les mousses extinctrices, et pour assurer la résistance à l'huile, à l'eau, à la graisse et aux salissures.
16.Les stocks représentent 21 000 tonnes de concentrés de mousse anti-incendie à base de SPFO; sur ce total, environ 11 400 tonnes contiennent du SPFO à l'état pur; le reste, à savoir 9 600 tonnes, contiennent des dérivés de SPFO.
17.Le coût par kilogramme est évalué à 25 millions de dollars (18,6 millions d'euros) pour l'imagerie photographique; 0,7 million de dollars (0,52 million d'euros) pour les semi-conducteurs, 184 dollars (137 euros) pour la destruction des mousses anti-incendie et 46 dollars (40 euros) pour le placage du métal.
18.Le SPFO et ses précurseurs sont aussi utilisés de longue date comme agent tensioactif dans les mousses extinctrices ou dans les détergents industriels ou ménagers; comme composants des revêtements pour les tapis, les tissus, le cuir et le papier; ainsi que dans les produits insecticides pour les termites et les fourmis.
19.Puisque la transition à des produits sans SPFO à déjà eu lieu pour la plupart des utilisations dans beaucoup de pays, les coûts du remplacement des mousses à base de SPFO à la charge des fabricants et des utilisateurs seraient assez faibles, les coûts de développement et les dépenses opérationnelles étant assez limités.