L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.
阿根廷承认该国政为中国
唯一合法政
。
L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.
阿根廷承认该国政为中国
唯一合法政
。
Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法政侵略。
L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.
意大阿巴斯主席及法耶兹总理
合法政
努力。
Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.
巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪实体为合法政
。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法政一切敌对行动。
C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.
这也是对伊拉克合法政本身提
一项正式要求
适当答复。
Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.
即便合法政也会面临国家机构薄弱和治理不善
挑战。
Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.
金伯进程已经使合法政
得以对其钻石资源拥有空前
控制权。
L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.
在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政权力。
Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.
他们表示坚决黎巴嫩合法政
,对目前
政治僵局深感失望。
Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?
索马里现在已经有了一个合法政,继续实行武器禁运是为何
益和目
?
La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.
索马里过渡联邦政已得到并将继续得到土耳其
全力
,因为它是索马里唯一
合法政
。
Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.
我们要随时准备与其所拥有方案体现四方各项原则
巴勒斯坦合法政
合作。
Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.
我们索马里合法政
和继续展开
政治进程,应当尽可能扩大这一进程
基础。
Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.
合法政应当以负责任
方式,根据国际法和国际法制行事。
Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.
在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选他们
代表及其合法政
。
La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.
全球安全局势还受到雇佣军问题进一步威胁,雇佣军破坏合法政
。
Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.
在这方面,我们必须赞扬澳大亚政
行动,它对东帝汶合法政
迅速伸
援手。
Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?
难道《吉布提协议》产生合法政
不应该得到它需要
国际社会
?
Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.
安理会呼吁充分尊重科特迪瓦宪政秩序,并强调完全
科特迪瓦合法政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。