Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋沿岸一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地海沿岸最大
商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地海沿岸地区是多种
交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地海沿岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地
海沿岸
西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀模块正在制作之
。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
哈兹方面增加了该地区
沿岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部沿岸地区土著社区权利法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家
关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。