Cette affaire fait grand bruit.
这件事闹得沸沸扬扬。
Cette affaire fait grand bruit.
这件事闹得沸沸扬扬。
Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.
前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的新消息。
Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.
现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事几个月传得沸沸扬扬而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。
En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.
实际上,宗教和言论自由越是达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。