Il semble que le groupe incriminé ait cultivé des souches de salmonella typhimirium dans un laboratoire clandestin installé dans sa résidencek.
j 该团体似乎是其住处
秘密实验室中培养
氏
。
Il semble que le groupe incriminé ait cultivé des souches de salmonella typhimirium dans un laboratoire clandestin installé dans sa résidencek.
j 该团体似乎是其住处
秘密实验室中培养
氏
。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络一部分,负责分子细
氏
分子流行
监测,如结肠、志贺氏
和弧
类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准
场所还要每两周检测一次
氏
和排泄物链球
。
On est en train d'évaluer le risque d'infections causées par des agents pathogènes bactériens se trouvant dans l'eau et la nourriture et les tendances des taux de salmonelle, de shigellose et de vibrions dans les humains, la nourriture, les animaux et l'environnement.
正估计由水传播和食物传播细
原体造成
传染风险,以及人体、食物、动物和环境中
氏
、志贺氏杆
和弧
分离率趋势。
Il a pris des mesures pour renforcer son système de surveillance des maladies transmissibles, en particulier des maladies pouvant être évitées par la vaccination et d'autres maladies transmissibles importantes sur le plan de la santé publique, telles que la brucellose et la salmonellose.
工程处加强了它传染
监测系统,包括监测接种可预防
和其他对公共卫生至关重要
,例如布鲁氏
和
氏
。
Les risques sanitaires entraînés par la pollution de la rivière sont extrêmement graves: on aurait trouvé dans l'eau des traces de 28 virus, dont celui de la typhoïde, de la salmonellose et de la polio, ainsi que des substances chimiques comme le DDT et d'autres pesticides.
据称,纽河污染,严重危害健康,除了诸如滴滴涕和其它杀虫剂之类化学物品之外,还可检测出包括伤寒
、
氏
和脑灰质炎之类
内
28种
毒。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀治疗将受到监测:肺炎链球
、结核分支杆
、志贺氏
属、
氏
属、b型流感嗜血杆
、金黄色酿脓葡萄球
、脑膜炎双球
、淋
双球
及医院传染
孤立媒介。
En se fondant sur des données relatives à ces facteurs, on considérait actuellement que certaines maladies infectieuses étaient “sensibles” au climat, en particulier les maladies véhiculés par l'air (méningite et légionellose par exemple), les maladies véhiculées par des vecteurs (paludisme et dengue par exemple) et les maladies véhiculées par l'eau (choléra et salmonellose par exemple).
根据有关这些因素数据,有些传染
目前被认为“对气候非常敏感”,其中包括脑膜炎和退伍军人
等空气传播
,疟
和登革热等
媒传播
,以及霍乱和
氏
等水传播
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。