L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据的评估并非武的。
L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据的评估并非武的。
Cette pratique a un caractère arbitraire et manque de transparence.
这一做法很武,缺乏透明度。
Des stratégies intégrées impliquent également le rejet de clauses fixant une date arbitraire de clôture.
综合战略还必须扬弃武的日落条款。
Toutefois, les mandats de ces organes sont arbitraires.
但这些机构的职权范围很武。
De telles dispositions seraient à la fois arbitraires et impossibles à mettre en œuvre.
这样的条款是武的,不可能执行。
Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.
没有正义就没有一切,只剩下武和
行。
Le juge Barak a qualifié cette mesure de « discriminatoire et arbitraire ».
种政策是“歧视的,武
的”。
De plus, les démarches administratives à entreprendre pour l'obtenir sont arbitraires et dissuasives.
外,许可证的审批程序武
,限制重重。
Les Palestiniens sont les victimes des pratiques arbitraires israéliennes.
巴勒斯坦人民是以色列武行为的牺牲者。
Il ne s'agit pas seulement d'une question de procédure ou d'une question juridique.
有什么程序可按个列情况采用,而不显得武?
Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.
柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横武。
Le caractère arbitraire et inéquitable des pratiques judiciaires suscite de même de nombreuses préoccupations.
人们也普遍关切法院做法中的武和不公平现象。
C'est pourquoi l'État partie ne peut admettre que l'immixtion ait été arbitraire.
在基础上,缔约国否认这种干预主观武
。
De plus, les démarches administratives à entreprendre pour l'obtenir sont arbitraires et frustratoires.
外,许可证的审批程序武
混乱,而且重重设限。
À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.
普遍推行的是武专横、变化无常的制度。
Les fonctionnaires ne peuvent pas supposer d'office que les demandeurs d'asile ne sont pas sincères.
工作人员不应该武地假设避难申请人不真诚。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武。
L'établissement de délais péremptoires et arbitraires ne ferait que nuire à nos efforts.
规定强制性的和武的最后期限只会有损于我们的努力。
Toute interprétation arbitraire de ce mandat de la part des organisations internationales est inadmissible.
国际组织对这项任务的任何武的解释都是不可接受的。
Si tel était le cas, l'application de la disposition paraîtrait arbitraire.
如果情况是这样的话,该条文的适用似乎十分武了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。