Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个止境
回圈中有如此多
相
离?
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个止境
回圈中有如此多
相
离?
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永止境
信念是我们以最优
服务迎接挑战。
Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
我们需要防止永止境
既成事实。
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se prolonger indéfiniment.
安全理事会改革不能
止境地继续下去。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永
止境。
Un tel processus, découlant principalement du développement technologique, est de nature évolutive.
该进程主要是由技术发展推动,因而是
止境
。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永止境地忍受冲突
危害。
De l'avis de Cuba, ce dangereux vide juridique ne doit pas se prolonger indéfiniment.
古巴认为,不能让这种危险法律真空状态
止境地继续下去。
Comme le montre l'exemple iraquien, cela peut engendrer un cycle interminable d'agressions et de guerres.
正如伊拉克情况表明,其结果是
止境
侵略
战争
循环。
Les grands espoirs de l'humanité reposent sur nos efforts conjoints, qui ne seront jamais achevés.
人类伟大希望取决于我们各国
共同努力,而这些努力将永
止境。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈提高产品
质量,永
止境
客户
要求。
Nous avons longtemps souffert de politiques de désespoir.
在长期经受绝望政治局面之后,我们已从一场似乎没有止境冲突中汲取了经验教训。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永
止境,其成果也决非完美
缺。
Le pire des scénarios serait celui de discussions interminables sur la question de l'ordre du jour.
止境地讨论议程问题是我们能够想象
最糟糕情况。
Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.
我用来表述你一切美好行为言语有限,你那让我依靠
话语永
止境。
Le Pakistan pense qu'il y a toujours du temps et de la place pour la diplomatie.
巴基斯坦认为,进行外交时间
空间永
止境。
Cela dit, comme je l'ai déjà fait remarquer, on n'en a jamais fini de consolider la paix.
但如我先前所述,建设平
工作永远没有止境。
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次地希望你当个贼,因为偷东西总有个限度,而干蠢事则是永止境。"
Bien qu'infini, le désir humain de paix est parfois impossible à décrire avec des mots et des images.
人类对平
向往是
止境
,然而他有时缺乏适当
言词
图象。
Qu'il s'agisse d'un premier acte ou d'une riposte, la violence ne fait que perpétuer la spirale de violence.
不论是先动手还是回手,暴力只会助长暴力自身永止境
急剧升级。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。