Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来些
内容的
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
我想
介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
附件所
指出的授权
务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
些协商的
载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面讨论的问题的
。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
中有一份辩论情况的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有些工具的
即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上委员会活动情况的
介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。