Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检官由总检
命(
撤职)。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检官由总检
命(
撤职)。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亚总检告诉提交人说,在档案处找不到他的申诉书。
Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.
检司法部
应该分别办公。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检的职位两次都是由女性担
。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议院应中止总检的职务。
Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.
曾有一名妇女也担过国家总检
。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检办公室对申诉未做出
何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检接触此种文件。
À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.
、即上月底,我向检移交
五宗档案。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他们的工作由总检办公室协调。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除女监
员以
,还指定
一名妇女担
总检
。
Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.
Gosselin(的监护人)诉魁北克省(总检)案,2005 S.C.C. 15。
Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.
就后一种情况而言,还需要征得总检被告同意。
Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.
草稿已提交检办公室供正式起草。
Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.
检应会同法官,决定维持冻结或予以解除。
Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总检向会议致词。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检办公室开始对这起案件展开调查。
Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.
检办公室正在对
13起案件进行调查。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.
我们对印度尼西亚检办公室目前进行的各项努力深表赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。