Je veux vérifier si c'est vrai ou non.
我要一下是不是真
。
Je veux vérifier si c'est vrai ou non.
我要一下是不是真
。
Ces éléments de preuve ont également été vérifiés pendant la mission technique au Koweït.
在科威特调查期
了证据。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被,将让人非常担忧 。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法这些资料。
Le Comité n'est pas en mesure de confirmer cette conclusion.
委员会无法这一结论。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容,以及评论
适中。
D'autres attendent que le processus conjoint de vérification ait lieu.
其他难民正在等待两国联合。
La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.
特派团无法独立这些报告。
Nous apprécions beaucoup le travail de vérification de ces organismes.
我国特别重视这些工作。
Le montant exact du trop-perçu reste à vérifier.
超额付款际数额仍有待
。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能已
,伊朗信守承诺。
Les procédures de vérification des références des auteurs de demandes de subvention sont limitées.
目前申请者信誉
程序很有限。
L'Office hongrois de l'énergie atomique est chargé de se procurer et de vérifier les registres.
匈牙利原子能负责获得及
记录。
La vérification de l'âge pose également des problèmes.
与此相关一个挑战是如何
年龄。
L'équipe n'a pas cherché à vérifier les réponses des projets à l'enquête.
没有对项目在调查中答复进行
。
Mais ce ne sont pas les seuls moyens de s'assurer du comportement des États.
但国家行为
手段并不仅限于此。
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
这些增援部分要在撤兵后立即部署。
Le but était de corroborer et d'étayer les déclarations de témoins.
这样做是为了和佐证证人
证词。
Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.
她将在详情后直接答复阿曼代表团。
Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.
如果要求出具保证话,则也必须加以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。