lái
1. Ⅰ (

) (从别的地方

说话人所在的地方) approcher, venir
Ils viennent de tous les coins du pays.他们
自全国各地。 2. (发

;


) arriver, se passer
Un orage arrive tout de suite.雷阵雨马上就要
了。 3. (做某个

作,代替意义更具体的

词)
Nous allons jouer du football. Veux-tu y participer?我们去踢足球,你

? 4. (跟“得”或“

”连用,表示可能或

可能)
Je peux manger du piment, et pourtant je ne l'aime pas trop.辣椒我吃得
,但
特别喜欢。 5. (用在另一

词前面,表示要做某件事)
Est- ce que vous voulez que je le traduise pour vous?要
要我
帮你翻译? Je viens vous annoncer une bonne nouvelle.我们报喜
了。 7. (在

词

构或介词

构与

词或

词

构之间,表示后面部分是目的)
Nous allons organiser une réunion pour échanger des expériences.我们将开个会
交流经验。 8. (

自;

源于) provenir de; dériver
Le mot“girl”dérive du mot anglais médiéval“girle”.“girl”这个词是由中世纪英文中的“girle”
的。 9. Ⅱ (形) (未

的) futur, e; suivant; prochain
l'année prochaine; l'année suivante
岁 10. Ⅲ (助) (表示曾经发

过什么事)
Quand est-ce que j'ai dit cela?这话我多会儿说
? 11. (从过去

现在) depuis; il y a
depuis deux mille ans两千年
12. (用在“十、百、千”等数词或数量词后面表示概数) ou presque; environ
six heurs environ六点
钟 13. (用在“一、二、三”等数词后面,列举理由)
Il y a lontemps que je ne suis pas passé la voir, parce que, d'une part, elle habite très loin de chez moi; d'autre part, je n'ai pas le temps.我好久没有看她,一
路太远,二
没工夫。 14. (诗歌中间用做衬字)
ne pas se soucier de nourriture et de vêtement
愁吃
愁穿 15. Ⅳ (名) (姓氏) un nom d'une personne
Lai Junchen
俊臣 16. 另见 lɑi。
(lai2)1. [placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur]过~! Venez ici!2. [placé après un verbe pour marquer le résultat]一觉醒~
se réveiller après le sommeil
(lai2)1. venir; arriver跟我~! Suivez-moi!2. avoir lieu; se produire问题~了.
Des problèmes ont surgi3. [employé pour remplacer un verbe d'action]您歇歇, 让我~吧.
Prenez un peu de repos et laissezmoi faire. 4. [employé avec"得"ou"
", indiquant une possibilité]他们俩很合得~.
Ils s'entendent bien l'un avec l'autre. 5. [placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"]大家~想办法.
Que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens. 6. [employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"]我们贺喜~了.
Nous sommes venus vous adresser nos félicitations. 7. [placé devant un verbe pour indiquer le but]我们将开个会~交流经验.
Nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos. 8. à venir~年
année à venir
année prochaine9. depuis十多天~
depuis plus de dix jours 10. [placé après un numéral pour indiquer l'approximation]二十~个
une vingtaine
environ vingt11. [employé après les numéraux一, 二, 三…pour indiquer une énumération]一~…, 二~,
primo. . . , secondo. . . ; premièrement. . . , deuxièmement. . . 其他参考解释:
venir
venue
arriver de