Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.
所报告人未遂
件、可能致命
暴力
件数量有所减少。
Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.
所报告人未遂
件、可能致命
暴力
件数量有所减少。
Durant la période considérée, quatre homicides, trois tentatives d'homicide et deux vols qualifiés ont été signalés à la MONUG.
本报告所述期间,联格观察团接到了4起人、3起
人未遂和2起抢劫
件
犯罪报告。
Pendant la période considérée, trois homicides, sept tentatives d'homicide et six vols qualifiés ont été signalés à la Mission.
在报告所述期间,向观察团报告刑
件包括3起
人、7起
人未遂和6起抢劫。
Ce phénomène est courant pour les violations les plus graves, dont les assassinats ou tentatives d'assassinat, les enlèvements et les menaces de mort.
就包括人、
人未遂、绑架和死亡威胁等最为严重
法行为而言,情况通常是这样。
Au cours de la période considérée, le nombre d'infractions signalées à la Mission a augmenté par rapport à la période précédente.
在本报告所述期间,上报给观察团犯罪
件比上一报告期间有所增加,共有8起
人、4起
人未遂、3起绑架、1起绑架未遂和3起抢劫。
Au cours de la période considérée, 6 homicides, 1 tentative d'homicide, 5 enlèvements et 15 vols qualifiés ont été signalés à la MONUG.
在本报告所述期间,观察团接报犯罪
件有6起
人、1起
人未遂、5起绑架和15起抢劫。
Le phénomène est courant pour les violations les plus graves, dont les assassinats ou tentatives d'assassinat, les enlèvements et les menaces de mort.
就包括人、
人未遂、绑架和死亡威胁等最为严重
法行为而言,情况通常是这样。
Pendant la période considérée, on a signalé aux observateurs militaires de la MONUG 3 meurtres, 1 tentative de meurtre, 6 vols et 13 enlèvements.
在本报告所述期间向联格观察团军观察员报告
刑
件包括3起
人
,1起
人未遂
、6起抢劫
和13起绑架
。
Parmi les activités criminelles signalées aux patrouilles de la MONUG pendant la période considérée, on mentionnera un meurtre, une tentative de meurtre, un incendie criminel et 10 vols.
在报告所述期间,向联格观察团巡逻人员报告刑
件包括一起
人
、一起
人未遂
、一起纵火
和十起抢劫
。
La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.
据有关当局了解,强奸和猥亵比例相似,而约30%
伤害罪和近一半(45%)
人未遂和
人
件是针对亲属实施
。
Il a ainsi recensé non seulement tous les homicides et toutes les tentatives d'homicides que la police a enregistrés comme tels pour la période indiquée, mais aussi la relation existant entre la victime et l'auteur, ce qui lui a permis d'identifier les actes relevant de la violence domestique.
研究人员不仅统计了所有警方在这段时间内记录在人和
人未遂
件,而且调查了受害人与
犯之间
关系,从而鉴别出与家庭暴力相关
件。
Si une personne commence réellement à se préparer pour commettre le crime - recherche les moyens et les instruments, rassemble des complices, élabore un plan d'action ou intente à la vie de la personne ou tente de causer une déficience de sa santé, elle est tenue responsable au plan criminel pour s'être préparée à commettre un meurtre sur la personne ou pour avoir attenté à sa vie ou avoir causé une déficience grave de sa santé.
如果某个人真得开始准备犯罪-寻找犯罪手段和工具,纠集共犯,制订行动计划或者企图夺人性命或使其健康受到损害,则应对准备谋该人或
人未遂或者企图使他
健康受到严重损害负刑
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。