Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.
我们中有太多应当为这种做法问心有愧。
Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.
我们中有太多应当为这种做法问心有愧。
Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.
今天,阿尔及利亚想表示它对于以色列占有生畏的核武库表示其深
、合法
有根据的关注;它有愧于被描述为
个负责任的国家。
Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.
我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题的规模
性的全球认识将使某些
问心有愧,并促使他们采取行动。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以来第次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。