Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,国人居然对欧元有信心,这个世界真神奇。
Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.
尽管是从零开始,我们还是要有信心。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定信心。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有足够信心
起走向
业
成功.
Tout d'abord, il te faut avoir confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.
在所有老板
,大众集团
Martin Winterkorn是最有信心
.
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯我有信心能行,但不包括这里。
Nos relations reposent désormais sur une plus grande confiance et couvrent un champ plus étendu.
我们总体关系现在更加让人有信心,也更加全面。
Cela offre de bonnes raisons d'avoir confiance aux perspectives de bonne gouvernance future à Bougainville.
它提供了对布干维尔前景和未来
善政抱有信心
强大理由。
Nous pouvons affirmer que le bilan de l'EUFOR est largement positif.
我们可以有信心地说,欧洲联盟部队记录基本上是肯定
。
Nos peuples veulent se sentir forts dans le présent et avoir foi en l'avenir.
我们各国人民希望感觉到在今天有力量,对未来有信心。
J'espère que les autres membres partagent cette foi.
我希望其他成员也同样有这种信心。
Alors seulement, les personnes déplacées auront suffisamment confiance pour rentrer chez elles.
只有那时境内被迫流离者才有足够信心返回家乡。
Ma délégation a pleinement confiance dans la Cour.
我国代表团对法院有充分信心。
Aujourd'hui, le peuple colombien a retrouvé la confiance.
今天,哥伦比亚人更有信心。
Il espère pouvoir s'acquitter de ses obligations financières envers l'Organisation dans un proche avenir.
它有信心能够在不远将来履行它对联合国
财政义务。
La confiance des entrepreneurs et des consommateurs s'est considérablement raffermie.
商业和消费者信心有了相当程度
增强。
Il faut que les Afghans puissent faire confiance à leurs institutions et à leur gouvernement.
阿富汗人必须能对自己机构和政府有信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。