1.Toutefois, depuis janvier, il n'a plus dépassé 100 par mois.
然而,自1以来,每个经证实死于暴力人数不超过100人。
2.Chez les Goun, douze (12) menstrues sont nécessaires avant la célébration du mariage.
对于古恩族来说,女子必须在行12个经之后才能结婚。
3.Une publication sur la reproduction et le cycle menstruel a été distribuée largement dans les écoles.
在学校广泛散发了关于生育经周版物。
4.Trois cycles complets de menstruation.
对经妇女为三个。
5.Par exemple, certaines femmes tombent malades pendant les premiers jours de leurs périodes menstruelles et peuvent alors se trouver dans l'incapacité de travailler.
例如,一些妇女在其最初经来潮间感染疾病而无法工作。
6.Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
7.Enfin, Mme Achmad demande si un régime spécial est prévu pour les femmes pendant la menstruation et la grossesse si celles-ci désirent réaliser des activités sportives.
最后,向希望从事体育活动来经或怀孕妇女提供任何特殊形式待遇吗?
8.Mais certaines dispositions du Coutumier interdisent les rapports sexuels avant l'âge de dix-huit ans ou exigent un certain nombre de menstrues avant le mariage des enfants.
但习惯法某些条款禁止在18岁之前发生性关系或要求在孩子结婚之前要有一定数量经。
9.Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.
就血量持续时间而言,有妇女周性经来临伴随着超常腹痛或过量血。
10.Adoptée par consensus par les représentants de gouvernements, de travailleurs et d'employeurs de tous les États Membres en juin dernier, cette Déclaration de l'OIT présente l'esquisse d'un New Deal mondial - un contrat social pour le XXIe siècle.
11.La loi oblige le mari à verser une pension alimentaire pendant la période d'attente (idda) qui correspond à trois cycles menstruels pour les femmes non enceintes ou pour la durée restante de la grossesse pour les femmes enceintes.
12.Elles doivent en outre comporter un point d'eau salubre pour le lavage des mains et l'hygiène en période de menstruation, le nettoyage de l'anus et des parties génitales, et être équipées de mécanismes pour recueillir de manière hygiénique les garnitures hygiéniques.
13.La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女经不调多囊卵巢综合征流行率,关于预防管理土著妇女糖尿病方面教育方针。
14.Les filles, notamment celles qui ont atteint l'âge des premières menstruations, sont souvent réticentes à rester à l'école si les toilettes et les points d'eau pour se laver - lorsqu'il y en a - ne sont pas à l'abri des regards et peuvent représenter un danger.
15.Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.
16.Dans le cadre de sa « guerre contre le terrorisme », les États-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).