La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.
最重行动就
制定立法。
La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.
最重行动就
制定立法。
Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
这些题并不
最重
题。
Le rôle de la communauté est donc essentiel à cet égard.
因此,部族作用
最重
。
C'est sans aucun doute un de ses rôles les plus importants.
这当然其最重
作用之一。
Le Conseil de sécurité est l'un des organes majeurs de l'ONU.
安全理事会联合国最重
机关之一。
En matière de développement, la séance d'aujourd'hui est l'une des plus importantes.
在发展领域,今天会议最重
之一。
L'un des aspects les plus importants de l'enquête a été l'analyse des communications téléphoniques.
这项调查一个最重
方面
分析电话。
L'action au niveau national sera l'une des priorités.
扩大到国家层面将最重
优先事项之一。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重,海地需
走上经济复兴
道路。
Les cigarettes comptent parmi les articles qui intéressent le plus les terroristes.
对恐怖组织来说最重物品之一就
香烟。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重,
有责任依法禁止名誉犯罪。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重,他们显然应该受民众
监督。
Et surtout, elle devrait être juste et équitable.
最重,改革必须
公平和合理
。
Le développement économique doit figurer au tout premier rang des priorités des pays en développement.
对发展中国家而言,最重发展经济。
Le renforcement des capacités et le développement de l'infrastructure revêtaient ainsi la plus haute importance.
因此,能力建设和基础设施建设最重
。
Point plus important, elle s'est félicitée de l'indispensable mission de bons offices de l'ONU.
最重,她欢迎联合国
必
斡旋作用。
La création de cet organe est une des décisions les plus importantes du Sommet.
创立这一机构,首脑会议最重
决定之一。
Surtout, j'aimerais remercier chacun d'entre vous de votre engagement.
最重,请允许我感谢你们每个人作出承诺。
L'Afrique du Sud est de loin la plus importante source africaine d'IED.
南非作为非洲外国直接投资最重来源国遥遥领先。
D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.
首先最重一点
当前没有一个完全赋权
选举委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。