Mon frère aîné qui est le soldat est en permission.
我哥哥个
,他正在休
假。
Mon frère aîné qui est le soldat est en permission.
我哥哥个
,他正在休
假。
D'autres personnes concernées appartiendraient à des groupes terroristes ou seraient des militaires ou des civils.
其他案件所涉及员,据称有
怖主义团体成员;有
据报
或平民。
Les JICCS sont les attitudes et compétences de base dont tout militaire doit faire montre.
个基本素养
每个
应该表现出来
基本态度和能力。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本退伍
,欢迎各买主与我联系。
Des atteintes graves au droit à la vie ont été commises, notamment par des éléments en uniforme.
发生了严重侵犯生命权案件,尤其
所进行
这类攻击。
Il importe tout particulièrement de donner aux soldats des conditions de vie décentes.
尤其重要,为
提供
当
生活条件。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都现
,并且
法学学士。
Il est militaire de carrière.
他一名职业
。
Le but du FLNKS demeurait l'indépendance, cause pour laquelle nombre de ses militants et dirigeants étaient morts.
卡纳克民阵目标仍然
独立,很多
和领导
为此而献身。
Il est important de noter qu'une forte proportion des 130 000 soldats recensés ne sont plus membres actifs de l'armée.
注意到这一点很重要,在13万已登记士兵中,其中大部分不再现
。
Je me félicite aussi de l'accent que ce projet de résolution met sur le rôle du personnel en uniforme.
决议草案强调现也
十分重要
。
Les missions sont effectuées en civil ou en uniforme ou encore dans le cadre d'une action organisée militairement.
任务执行可以以平民或
身份,也可以
在有组织
事行动框架下。
En fait, ces combattants seraient formés et armés par l'armée et opéreraient sous les ordres et la protection des militaires.
实际上,据报告,这些战斗员
队训练和武装起来
,
在
命令和保护之下活动
。
Trop souvent, ces tribunaux donnent l'impression d'appliquer des règles différentes selon que la personne jugée est un civil ou un militaire.
它们太经常地给以根据受审者
平民还
而
用双重标准
印象。
L'impunité, qui résulte essentiellement de l'ingérence d'acteurs politiques et militaires dans l'administration de la justice, demeure une source de préoccupation majeure.
有罪不罚主要原因
政客和
干预司法行政,这仍然
令
十分担忧
根源所在。
L'une des questions les plus difficiles encore en suspens au Népal est celle de l'intégration et de la réinsertion du personnel maoïste armé.
尼泊尔境内最棘手未决问题之一
毛派
整编和转业。
La plupart des incidents signalés concernaient des fouilles exécutées par du personnel militaire et dont la durée excédait systématiquement celle de leurs homologues civils.
多数上报事故都
进行搜查引起
,为他们一贯比其平民花更多时间进行搜查。
Cette matière est aussi incluse dans la formation complémentaire qui vise à préparer les militaires professionnels à effectuer des tâches d'un niveau supérieur.
该专题还作为进一步培训一部分教授,其目
使职业
能够履行更高级
任务。
Une partie de la législation s'applique directement à tous les citoyens, l'autre étant réservée à des catégories particulières, les membres des forces armées en particulier.
这种立法一部分直接
用于所有公民,而另一部分则
用于特定
一类公民,特别
。
Alors que la plupart de ces délits sont commis par des hommes en uniforme dans les Kivus, ailleurs ils sont attribués principalement à des civils.
在南北基伍,作案员主要
,但
在其他地区,这些罪行主要
平民所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。