S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后面的部分会附上注释。如果您还有不明白的地方,请提问,谢谢。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后面的部分会附上注释。如果您还有不明白的地方,请提问,谢谢。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何人都不
行使主权所未明白授予的权力。
Quand est-ce que tu comprendra reellement mon amour pour toi?
什么时候,你会真的明白我对你的爱吗?
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
我不明白他要说的意思。
Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.
我们明白过程的重要性。
Tu comprends.C'est trop loin.Je ne peux pas emporter ce corps-là.C'est trop lourd.
你明白的, 远了, 我不能带我的身体一起回去, 它
重
重了.
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗的习惯做了些什么?
Je le vois bien tu sais, et puis alors ?
我明白,你知道的,那么又怎么样呢?
Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.
我再说一遍, 以便大家明白我的意思。
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
我有点明白他的心情了,就像我现在所感受的。
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于他的处境,我明白他的焦虑。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
在明白件诡异事件的来龙去脉之前我想我是没法停下来休息了。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白多的真理。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles.
你没有听明白他话里的意思。
Et voilà qu'il apprend que ces gens-là disent vrai.
如今,他明白些人讲的都是真话。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们的父亲,而不是判官。
J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.
我于是明白我的人生之路早已被别人规划好了。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.
概念是众多可感知事物的明白易懂的组合。
L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.
法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。