Le patron a un calendrier très chargé.
老板日程表排得满满
。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板日程表排得满满
。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长日程表排得满满
。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
,是人们自己确定出行日程!
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一行动日程,而且我认
一日程应当集中关注四
问题。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国一
日程。
On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.
暂定工作日程表载述如下。
L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux.
附件二载有暂定工作日程表。
Un calendrier provisoire des travaux est présenté à l'annexe II.
附件二载有暂定工作日程安排。
Les modifications qui en résultent pour le calendrier des travaux sont indiquées plus loin.
以下列出日程安排相应改动。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议日程附在本文件之后。
Des cours de formation sont également prévus au programme.
训练课程也已列入议事日程。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议暂定会议日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会议日程表将在会上提供。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也已提出增加援助日程。
Le projet de programme du Dialogue de haut niveau est annexé à la présente note.
高级别对话拟议日程见本说明附件。
Il administre le calendrier et les engagements officiels du Haut Représentant.
管理高级代表日程表和公务活动。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la réunion.
详细日程安排将在会议举行前一周提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得会议日程
信息。
L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session.
附件二载有本届会议暂定工作日程。
Les pays développés sont les plus à même de déterminer le programme de la mondialisation.
发达国家具有安排全球化日程优越条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。