Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带药。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题计划
由于
工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大土著人民
现实生活并
有
大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人使用
单词有
少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供使用
短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织工作
一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受
周转
限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在语言中是不用
。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们生活中,音乐
作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区
情况是科索沃特派团
工作
重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌
任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。